女: 遺憾到無助到難受到殘酷到到早上很怕張開眼晴 Regret, helpless, suffer, and cruelty make each morning too fearsome to see
連望見牆上撲灰一片都想到那張臉便逃命和怨命 Even seeing a grey wall reminds of that face and makes me want to run away and blame fate
男:這麼感性 難怪無法撇清 This sensibility is hard to determine
已逝去感情早已沒生命 That feelings from the past has long lost its life
這種反應 完全是任性 This reaction is ultimately from ignorance
合:告別唯有當擦亮眼晴 I must bid farewell to brighten up my eyes
合:多少失戀者仍然健在 How many broken hearts are still healthily alive
證實要放棄過去至找到未來 Proving that one must let go of the past in order to find his/her future
男:曾被愛同樣有權分開 Those who were loved has the right to break apart
女:拒絕悔改 Rejecting repentance
合:會死於愛海 Will lead to death in the sea of love
合:一生本應該活在現在 Life is supposed to be about living the present
掛念會美化了錯愛 永遠受害 Longing would only beautify wrong love, eternal suffering
女:愁在理論像哲學精彩 Worry about how reasons can be as interesting as philosophy
合:說易行難無可奈 Easy to say, but hard to act, what can I do?
女:誰沒有盲目過然後再麻木過要恭賀得到比失去多 Who has not been blinded, then numbed, but remember to congratulate yourself for getting more than what you've lost
沉澱過明白過只不過花開過最想念仍然是無花果 Sank, understood that although the flowers have bloomed, I still missed the fig most (fig is literally a plant that does not bloom as flowers)
男:話雖不錯 人有時愛痛楚 太自覺可憐偏卻沒幫助 This is true, people sometimes love pain, but feeling too pitiful has no help
大千色相 誰人憑甚麼 Millions of facets, who can rely
合:會令誰永世 困在最初 On whom forever, but only to be trap in the starting point
合:多少失戀者仍然健在 How many broken hearts are still healthily alive
證實要放棄過去至找到未來 Proving that one must let go of the past in order to find his/her future
男:曾被愛同樣有權分開 Those who were loved has the right to break apart
女:拒絕悔改 Rejecting repentance
合:會死於愛海 Will lead to death in the sea of love
合:一生本應該活在現在 Life is supposed to be about living the present
掛念會美化了錯愛 永遠受害 Longing would only beautify wrong love, eternal suffering
女:愁在理論像哲學精彩 Worry about how reasons can be as interesting as philosophy
合:說易行難無可奈 Easy to say, but hard to act, what can I do?
女:如可 這麼理智的話 If I can have these senses
男:那段愛可能是假 This love might have been fake
合:就與他哭到快樂吧 But cry with him until you both are happy
也許開心過總有代價 Perhaps happiness has a price after all
合:多少失戀者仍然健在 How many broken hearts are still healthily alive
證實要放棄過去至找到未來 Proving that one must let go of the past in order to find his/her future
男:曾被愛同樣有權分開 Those who were loved has the right to break apart
女:拒絕悔改 Rejecting repentance
合:會給感性所害Will let your sensibility injure yourself
一生本應該活在現在 Life is supposed to be about living the present
誰每日能開心喝彩 Who can cheer happily everyday
最可惜理論如何精彩 Unfortunately, no matter how interesting can senses be
那寂寞如何忍耐 It is hard to withstand this loneliness